Genesis 50:16

SVDaarom ontboden zij aan Jozef, zeggende: Uw vader heeft bevolen voor zijn dood, zeggende:
WLCוַיְצַוּ֕וּ אֶל־יֹוסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֣יךָ צִוָּ֔ה לִפְנֵ֥י מֹותֹ֖ו לֵאמֹֽר׃
Trans.

wayəṣaûû ’el-ywōsēf lē’mōr ’āḇîḵā ṣiûâ lifənê mwōṯwō lē’mōr:


ACטז ויצוו אל יוסף לאמר  אביך צוה לפני מותו לאמר
ASVAnd they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
BESo they sent word to Joseph, saying, Your father, before his death, gave us orders, saying,
DarbyAnd they sent a messenger to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,
ELB05Und sie entboten dem Joseph und sprachen: Dein Vater hat vor seinem Tode befohlen und gesagt:
LSGEt ils firent dire à Joseph: Ton père a donné cet ordre avant de mourir:
SchDarum ließen sie Joseph sagen: Dein Vater befahl vor seinem Tode und sprach:
WebAnd they sent messengers to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs